Los Cambios Del Logo y Nombre De SMT IV: Apocalypse, Según ATLUS USA


avatar_smtiv_apocalypseTodos estamos felices de saber que el juego será localizado de manera oficial y que en este año podremos disfrutarlo. Lo que llamó mucho la atención de esta noticia, fue el cambio que se le dio al nombre y logotipo del juego, el cual no parecía necesitarlo.

Junto con el anuncio de la localización del juego, ATLUS USA realizó una publicación en la que dan una explicación del por qué se llevó a cabo este cambio.

La cual traduciremos a continuación:

“Qué Hay En Un Nombre – SMTIV: Final y Localizando Un Nombre”

Nuestros localizadores y editores tienen muchísimo trabajo cortado para ellos. Desde el texto dentro del juego hasta los scripts de los actores de voz, ellos poseen un largo y arduo viaje forja de palabras para cada nuevo proyecto. Pero hay otra arruga: algunas veces la comercialización de un juego requiere de un título para ser localizado, y eso fue en lo que nos adentramos.

Me gustaría llegar a cambiar el nombre de un juego para que el mercado oeste tenga la opción de escoger su propio nombre después de haber terminado la escuela. Hay montones de personas que ya te conocen por tu nombre, pero ahora que tienes la oportunidad de dar una nueva impresión en la universidad o el mundo laboral, puedes comenzar con una nueva identidad. Y en realidad es un proceso muy dificultoso. Yo, en lo personal, he dedicado más tiempo tratando de pensar en el nombre perfecto para mi protagonista, de lo que he estudiado para algunas pruebas.

01

No es seguido que suceda, pero quisimos venir con un nombre que fuere más fácil para la audiencia occidental el entender la naturaleza épica del juego. Así que cuando nuestras contrapartes en Japón nos dieron luz verde para poder hacerlo, tuvimos una tabla en blanco y una genial oportunidad para poner nuestras mentes creativas en Atlus U.S.A. a trabajar. Pero vaya, que proceso el que fue ese…

No fue la primera vez que tuvimos la oportunidad de hacerlo, tampoco. El nombre japonés para Etrian Odyssey se traduce literalmente como “Laberinto del Árbol del Mundo”, el cual no tiene exactamente la misma apelación cuando lo ves en la vitrina de una tienda. Localizamos el nombre como Etrian Odyssey basado en Etria, el escenario del juego original de Nintendo DS. Yo no estaba en ATLUS cuando eso se llevó a cabo, así que no tengo el conocimiento exacto de como se realizó la junta del cambio de nombre, pero dado mi experiencia para ayudar en proponer nombres para un remake, Etrian Odyssey Untold: The Millennium Girl, puedo solo imaginar.

05

Con EOU:TMG, hubo también varios problemas debido a que el título del juego se traduce literalmente como “Nuevo Laberinto del Árbol del Mundo,” el cual también carece de ese no se qué. Por lo que organizamos una junta con algunas personas de Atlus U.S.A. -editores y traductores, líderes de QA, cabezas de producción, y un grupo de nosotros de marketing, todos nosotros fuimos secuestrados en una sala de conferencias con una pizarra en blanco. Luego se convierte en un torbellino de sugerencias, seguido de unas votaciones para delimitar el campo. Luego vienen los apasionados argumentos del por/en contra, y al final de varias horas, dignas de debates, todos acordamos sobre “Untold”. Se transmite el hecho de que los juegos tendrán una porción de historia para distinguirlos de los títulos originales de DS, tenía un aire de misterio al respecto y justamente sonaba bien.

Pero mientras el renombre de Untold fue relativamente fácil, nos echaron unas cuantas llaves al renombrar SMTIV: Final. Usualmente, el subtítulo debe de cumplir con tres cosas: tener sentido, sonar bien y verse bien en la caja. Primero, teníamos el problema de la longitud. Debido al modo en el que el logo aparecía en el juego, no pudimos hacer el subtítulo demasiado largo. Así que eso corto cosas como “In the Shadow of Mikado” y otros títulos compuestos. Luego tuvimos otro problema de diseño: El resaltar la dualidad de los aspectos del caos/ley en el juego, los diseñadores japoneses convierteron la “A” en “Final”a un mash-up del símbolo de la paz y el símbolo de anarquía. Es una yuxtaposición genial y una simple pero impactante adición al logotipo. Pero eso significa que debíamos asegurarnos que existiera una “A” en el subtítulo. Claro, “A” es una vocal común, pero sigue siendo una restricción.

Así que para recapitular hasta este punto, necesitábamos encontrar un nombre impactante que sonara bien, que no fuera tan largo y que tuviera una “A” en él. Oh! y tenemos que ser conscientes de los derechos de marcas potenciales (tanto por Shin Megami Tensei IV: End War) y no puede ser objetable (“guerra santa” había sido cancelada mucho antes que la persona que lo sugirió terminara de proponerlo). Lo único positivo de esto es que tan pronto como tienes todas las restricciones en lugar, es más fácil comenzar a reducir la dirección. Hubieron varias conversaciones por email, reuniones, dos pizarras desfiguradas con marcador indeleble, pero finalmente llegamos a un acuerdo, y por tanto, el mundo recibirá Shin Megami Tensei IV: Apocalypse en este año.

smt4a_logo

¡Dato curioso! Por más de dos semanas, consideramos quitar el “IV” del nombre del juego (al estilo de SMT: Nocturne) y el “featuring Dante from Devil May Cry Series” fue sugerido no más de 8 veces por varios individuos.

Opinión Personal:

El cambio de nombre del juego me tomó por sorpresa, ya que no me imaginaba que fueran a cambiar algo que, para comenzar, sonaba bien desde cualquier punto de vista. No tenía nada que sonara extraño ni que fuera único de la lengua Japonesa.

Aún así, me pareció interesante la elección de “Apocalypse” para este juego. Definitivamente le da un tono bastante radical e interesante. Creo que si este hubiera sido el nombre desde un principio, se hubiera sentido más genial aún. No obstante, seré sincero al decir que extrañaré utilizar “Final” para referirme de manera breve a este título. Creo que en ese aspecto es más funcional el subtítulo japonés.

Desde el punto de vista de diseño. Creo que ATLUS está tratando de llevar por otro camino la tipografía de “Shin Megami Tensei” dejando de un lado la habitual que ha utilizado para las anteriores entregas. No me desagrada pero tampoco me hace mucho clic y mucho menos en la posición que se colocó.

Aunque es más que obvio que el subtítulo tiene más presencia, en el texto japonés se puede apreciar un balance perfecto entre ambas tipografías y esto fue una de las cosas por las que me alegre en el logotipo de Shin Megami Tensei IV y fue el uso del nombre Japonés, el cual -para mis gustos- define la franquicia y todo lo que se le coloque al rededor solo lo hará sentir más importante (como en el caso de Strange Journey).

Strange Journey Box Cover

Siento que la elección de “Apocalypse” para el subtítulo, fue una muy buena decisión desde el punto de vista del significado como del contexto en el que se lleva a cabo el juego.

En resumen, me agrada bastante el cambio y aunque siento que ATLUS USA necesita establecer un diseño en la tipografía de la franquicia para que no se sienta tan diferente un título del otro, parece que le hizo falta un algo para que este logotipo se viera con mucha más presencia de la que ya cuenta.

Fuente: ATLUS USA

Un comentario sobre “Los Cambios Del Logo y Nombre De SMT IV: Apocalypse, Según ATLUS USA

  1. (sacando un paquete de palomitas) y ahora, el espectáculo de ver gente defendiendo el nombre original y los que apoyan el cambio. Hablando en serio yo por mi parte no me molesta mucho el cambio de Apocalypse (aunque muy cliche si me preguntan) pero por lo menos trataron de respetar el arte original del juego en cierta forma.

    Solo mientras no hagan algo como paso con el primer persona, podemos estar traquilos

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s